I See What You Say: curso de leitura labial em inglês

Aprendi a ler lábios em inglês com o Canal Sony e meu vício eterno em seriados americanos - agora sinto ódio mortal quando vou assistir aos meus seriados favoritos domingo à noite e todos estão…dublados! Dá vontade de chorar e arrancar os cabelos. Leio MUITO rápido, tão rápido que chego a ficar chocada quando alguém está lendo uma página de revista ao meu lado, por exemplo, e eu já li a página três vezes e a pessoa ainda nem terminou de ler. Que nervoso!!! Mas acho que foi isso que me ajudou nessa tarefa: eu lia tão rápido as legendas em português que podia calmamente acompanhar os lábios dos personagens já sabendo o que eles iriam falar em inglês. Pronto! Foi exatamente assim que aprendi.

Um belo dia, resolvi fazer uma busca sobre cursos de lipreading e acabei caindo num site que vendia um DVD com um curso de leitura labial em inglês. Achei muito interessante o negócio e, como estava de viagem marcada pro exterior, comprei e mandei entregar na casa de um amigo que mora em Londres (só porque assim eu teria o DVD em mãos mais rápido do que se mandasse entregar na minha própria casa!). O site é www.lipreading.com e custa U$49.

A autora é uma especialista em patologias da linguagem e da fala e trabalha com crianças e adultos que têm deficiência auditiva. Só uma dica: não compre se você não tem um vocabulário bom em inglês, porque aí complica. Esse DVD é indicado para quem já tem um vocabulário vasto, porque penso eu que não adianta ficar lendo lábios em inglês se a gente não souber o significado das palavras que estão sendo pronunciadas, certo?? :)

Além de treinamento visual, esse DVD dá um ótimo treinamento auditivo. O que me desanimou um pouquinho foi que ele deve ter sido gravado bem lá no início dos anos 90, então o look das pessoas parece uma viagem no tempo. O começo é até fácil, mas requer concentração máxima. São 25 frases bem curtas que a moça fala com uma articulação de lábios perfeita (ahhhhh se todo mundo articulasse os lábios como ela!) e a gente precisa entender o que ela diz sem som, só fazendo lipreading mesmo. A partir daí, o nível de dificuldade só aumenta. O engraçado é que, ao mesmo tempo em que dá um nó no cérebro, faz com que ele fique atordoado querendo desvendar o que está ‘lendo’ nas bocas alheias.

A mulher é ninja, porque criou um método que faz a gente ‘entender’ como funciona a leitura labial. Fiquei impressionada com o modo como ela dividiu os tipos de movimentos que fazemos com os lábios em categorias, o que torna tudo ainda mais didático.

Quem tirou algumas dúvidas foi a própria autora, Mary Kleeman, no email hearingvisions@yahoo.com. Pessoa prestativa! Paguei usando PayPal, não tem mistério. Pra entregar no Brasil rola uma taxa de frete de dez dólares. Acho que vale o investimento para quem quer aprimorar o seu inglês, aprender leitura labial em outra língua, treinar o ouvido para a pronúncia das palavras e, principalmente, para quem quer entender a ‘teoria’ da leitura labial em inglês em vez de só ficar na base da tentativa em frente à TV.

8 Comentários em “I See What You Say: curso de leitura labial em inglês”

  1. Tati Ribeiro

    Puxa que interessante…

  2. Maria

    Meu sonho conseguir ler os lábios em inglês!!! No momento só sei ler e escrever, a minha outra dificuldade é a pronúncia do inglês por não existir regras de como pronunciar cada palavra. Eu fico confusa e nervosa quando me deparo com as palavras, tenho de decorar como que se fala cada uma. Quando eu tento falar, ninguém consegue entender! É muito diferente de falar alemão e italiano que têm regras fixas para TODAS as palavras e eu sei exatamente como que se fala, e os nativos conseguem me entender, fora que a leitura labial nestes idiomas é muito mais fácil que inglês por ter movimentos mais abertos.

  3. Ines Martins

    Que legal! Vou querer! Eu entendo alguma coisa de leitura labial em ingles e os filmes e seriados legendados me ajudaram muito mas ainda estou longe de ser craque no assunto. Agora Paula, serah que a coisa de ler rapido tem a ver com a deficiencia audutiva? Eu não conhecia ninguem que lesse tao rapido quanto eu. (Estou sem acentuacao aqui, sorry)

  4. Silvia

    Hehehehe… também faço isso, Paula! Leio a legenda rapidamente e os lábios dos personagens depois… Vou comprar já o curso de lipreading! valeu por divulgar! Estou no segundo semestre de inglês e adooorooo!!! beijo grande!

  5. Denise de Azevedo

    Alguém sabe onde existe curso ou aula de inglês para deficiente auditivo que depende de leitura labial, em Porto Alegre? É difícil frequentar um curso de inglês comum…. é muito estressante.
    Agradeço a dica!

  6. Eduardo dos Santos

    Que legal! Não sabia que existia (o máximo que havia visto foi uns vídeos básicos no YouTube).

    Vou procurar também para francês (“lecture sur les lèvres”).

  7. Silvia

    Pedi o curso de lipreading no dia em que li seu post. Não recebi ainda, mas td bem, sei que demora. Agora uma coisa que me deixa muuuuuito feliz: estou no segundo semestre, eu crio frases em inglês, escrevo e pronuncio bem! Meu professor entende tudo o que eu falo! E meu irmão, que tem um inglês razoável, me entende na hora também =))

Leave a Reply